انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

بحث پیرامون مسائل مربوط به قلم‌سازی، حروف‌چینی و بومی‌سازی

نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط AliGhz » 25 اکتبر 2016, 03:22

عموماً در کتاب‌ها و مجلات، طبق شیوه‌نامهٔ شیکاگو، نام کتاب‌ها یا مجلات را ایتالیک می نویسند. یک شیوه‌نامهٔ AP هم هست که گذاشتن «گیومه» را توصیه می‌کند. هیچ‌کدام هم، تا زمانی که متن ما از یک شیوهٔ یکدست پیروی کند، درست یا غلط نیست.

اما به نظر شما، برای متن‌هایی که محل اصلی نشرشان در وب است، کدام شیوه بهتر است؟ تا جایی که من دیده‌ام، وب‌سایت نیویورک تایمز شیوه‌نامهٔ AP را استفاده می‌کند. نمی‌دانم نسخهٔ چاپی این روزنامه به چه شکل عمل می‌کند. اگر قرار به تبعیت از شیوه‌نامهٔ شیکاگو در نسخهٔ چاپی باشد، این یعنی کاری زیاد در بخش ویرایش فنی. مگر اینکه نرم‌افزاری برای تشخیص این موارد و تبدیل درست آنها داشته باشند.

در کل، از آنجایی که صورت ایتالیک در انتقال بین پلتفرم‌های مختلف، ممکن است به‌درستی منتقل نشود، فکر می‌کنم استفاده از گیومه این اطمینان را ایجاد می‌کند که نام خاصِ کتاب یا مجله، همواره به‌درستی متمایز خواهد شد. نظر شما چیست؟

در خصوص نام افراد چطور؟ در انگلیسی، کاپیتال بودن حرف نخست، نشان می‌دهد با نام خاص طرفیم. در فارسی چه شیوه‌ای بهتر است؟

---
اطلاعات دربارهٔ شیوه‌نامه‌ها از اینجا:
http://www.writersdigest.com/online-edi ... ook-titles
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 1894
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: کانادا

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط Arzhang » 25 اکتبر 2016, 05:27

من هم با گیومه موافق‌ترم علی جان. به همان دلیلی که گفتی از ایتالیک دل خوشی ندارم. اما ایتالیک یک اشکال دیگر هم برای زبان فارسی دارد و آن این که تا حجم کلمات به یک تعداد قابل ملاحظه‌ای نرسند، گاهی اصلاً معلوم نمی‌شوند ایتالیک‌اند. من این طور مواقع از تو پُر (بولد) استفاده می‌کنم.
نماد کاربر
Arzhang
Site Admin
 
پست‌ها : 1174
تاریخ عضویت: 17 اوت 2009, 15:06
محل سکونت: مونترآل

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط AliGhz » 25 اکتبر 2016, 05:59

Arzhang نوشته است:[نمایش]
اما ایتالیک یک اشکال دیگر هم برای زبان فارسی دارد و آن این که تا حجم کلمات به یک تعداد قابل ملاحظه‌ای نرسند، گاهی اصلاً معلوم نمی‌شوند ایتالیک‌اند.


دقیقاً ارژنگ جان. و اینکه در واقع ما نیاز به «ایرانیک» داریم (یعنی حروف به سمت چپ خم شوند) که مثلاً می‌شود در ایندیزاین این را تعریف کرد، ولی در صورت پیش‌فرض اغلب قلم‌ها وجود ندارد و شکلِ مایلِ آنها، خم‌شده به راست است. من هر وقت صورت ایتالیک قلم تایمز را می‌بینم، حسرت می‌خورم که چرا هیچ قلم فارسی‌ای این صورت زیبای مایل را ندارد :)
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 1894
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: کانادا

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط saeidk » 25 اکتبر 2016, 11:09

در فونتهای لاتین اغلب اشکال به‌صورت خط راست کشیده هستند و وقتی مایل می‌شوند به‌راحتی قابل تشخیص هستند ولی در فارسی اینچنین نیست و ارژنگ درست می‌گوید. من که از ایتالیک برای فارسی متنفرم و در کتابها و نوشته‌هایی که به اختیار خودم بوده‌ است از گیومه استفاده کرده‌ام مگر این که مؤلف یا نمونه‌خوان گیر بدهد که از ایتالیک استفاده کن.
نماد کاربر
saeidk
 
پست‌ها : 990
تاریخ عضویت: 17 دسامبر 2005, 19:20
محل سکونت: ایران-تهران

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط Ilia » 26 اکتبر 2016, 22:40

راستش اصلا ایتالیک از لحاظ تاریخی در خط ما نبوده. یعنی ما اصلا تا قبل از ورود حروفچینی، چیزی بنام مثلا نسخ یا ثلث کج یا بولد هم نداشتیم، دیگر چه برسد به مثلا نستعلیق یا شکسته نستعلیق ایتالیک و غیره! :-) حالا چه زاویه‌اش به راست باشد، چه به چپ…

کلا هم با ساختار و شکل نوشته‌های فارسی هم با این همه فضاهای تنگ و گشاد و غیره هم، کج کردن فانت‌ها نتیجه‌اش دلچسب نمیشود. کسی میداند که مثلا چینی‌ها یا ژاپنی‌ها هم فانت‌هایشان ایتالیک و بولد دارد یا نه؟
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 5729
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط Ahmad » 27 اکتبر 2016, 00:46

Ilia نوشته است:[نمایش]
راستش اصلا ایتالیک از لحاظ تاریخی در خط ما نبوده. یعنی ما اصلا تا قبل از ورود حروفچینی، چیزی بنام مثلا نسخ یا ثلث کج یا بولد هم نداشتیم، دیگر چه برسد به مثلا نستعلیق یا شکسته نستعلیق ایتالیک و غیره! :-) حالا چه زاویه‌اش به راست باشد، چه به چپ… ؟


با سلام،
من در اینجا اندکی با نظر دوستمان ایلیا مخالفم.
اصولا بسیاری از نشانہ‌گذارى‌های «نشانه‌های سجاوندی» موجود در زبان فارسی و بطور اعم سیستم نوشتاری عربی چیزهای مستحدث هستند و شاید حتی در صد سال پیش نیز از آنہا در نوشتن فارسی/عربی استفاده نمی‌شده است.

مثلا علامت سئوال ؟ علامت کاما، گیومہ«» علامت تعجب ! نقطہ ویرگول ؛ دو نقطہ : علامت نقل قول ” “ کلفت نویسی و خمیدگی و ... جزو زبان فارسی نیستند و همگی از زبانہای خانواده لاتین بہ فارسی یا عربی وارد شده‌اند اما بدون بکار بردن این علائم امروزه نوشتن و خواندن متن بسیار دشوار می‌بود.
در متون قدیم حتی فاصلۂ بین کلمات وجود نداشت و اینهم از سیستم نوشتاری غربی (رمان) وارد زبان فارسی شده‌اند.

جای شکرش باقی است کہ در هنگام وارد کردن بعضی از این نشانہ‌ها جہت نوشتاری رعایت شده است و گر نہ ما مشکلی داشتیم همچون مشکل جہت علامت سئوال در زبان عبری کہ همانطور راستہ از سیستم نوشتاری رمان قرض گرفتہ‌اند بدون چرخش آن متناسب با جہت نوشتار. در زبان عبری علامت سئوال پشتش بسمت کلمہ است و در جملہ حالتی خنده دار دارد. من یادم می‌آید چند سال پیش کہ برنامۂ «ملل» را تست می‌کردم غافل از این موضوع بہ برادران «ردلرز» نامہ نوشتم و گفتم کہ شما یادتان رفتہ کہ از شکل درست علامت سئوال در برنامہ‌تان استفاده کنید.

اکنون با توجہ بہ این موضوع اگر نویسنده بخواهد کلمہ‌ای در جملہ و یا بخشی از جملہ را مورد تأکید قرار دهد چگونہ باید عمل کند؟

یا باید زیر کلمہ مورد نظر یا بخشی از جملہ را خط بکشد، یا در آن بخش باید از حروف کلفت استفاده کند یا آنرا در دو گیومہ «» و علامت نقل قول قرار دهد و یا آنرا خمیده کند. در هر حال هیچکدام از این اقدامات منشاء فارسی ندارند و همگی از زبانہای غربی وارد زبان فارسی شده‌اند.

اینکہ جہت خمیدگی متن بہ چہ سمتی باشد البتہ مشکلی است کہ باید در همکاری با عرب‌ها حل شود اما با توجہ بہ جنگی کہ ج.ا با جہان عرب راه انداختہ امکان صحبت و همکاری وجود ندارد و تا دهہ‌ها نیز وجود نخواهد داشت تنہا امید باز هم بہ اقدام ارگانی بین‌المللی ثالث مانند کنسرسیوم یونیکد است کہ از طریق مشورت با طرفین استانداردی را در این مورد تصویب کند همچنانکہ در مورد کد گذاری نویسہ‌ها عمل کرد و بسیار در اینمورد موفق هم شد. کنسرسیوم یونیکد همین کار را با نشانہ‌های Emoji انجام داده و برای تک تک آنہا کد واحدی تدوین نموده کہ در تمام پلاتفرم‌ها نمایش یکسانی دارند. لذا من معتقد هستم کہ حالت خمیده کلمات در فارسی نیز کاربرد دارد و کار انتقال مفاهیم را بسیار ساده‌تر می‌کند.

در مورد نوشتار نستعلیق و شکستہ البتہ موضوع کاملا فرق می‌کند و این دو شیوهً رسم حروف، کہ شاهکار ایرانیان در سیستم نوشتار عربی است، قابل تطبیق نیست.
احمد
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1221
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط iShahin » 27 اکتبر 2016, 01:37

احمد جان ممنون از اطلاعات جامع. مثل همیشه بسیار آموختیم.

[url=https://mobile.twitter.com/S3micolon]follow me on twitter: @s3micolon[/url

نماد کاربر
iShahin
 
پست‌ها : 453
تاریخ عضویت: 20 اوت 2009, 01:06

پاسخ: نحوهٔ اشاره به نام‌های خاص در متن‌های وب

پستتوسط Behnam » 27 اکتبر 2016, 04:55

من اینجا بیشتر با نظر ایلیا موافقم. البته اینکه بطور کلی «حروفچینی» یک پدیدهٔ مدرن در خط ماست بحثی نیست. ولی تنوع نمایشی برای تایپوگرافی مدرن را لزوماً نباید از حروف لاتین تقلید کرد. برای یک نقل قول، البته یک تمایز نمایشی مصرف تایپوگرافیک دارد. ولی لزوماً نباید این تمایز بصورت «خمیده» باشد. باید به شکل متناسبی با خط نرمال «متمایز» باشد. قلم زر در این مورد برای ما راهنمای خوبی است (که من هم در آغاز آن را یک ایراد می‌دانستم!) شکل بولد آن کاملاً از شکل معمولی آن متفاوت است. در عمل هم خیلی بیشتر از اشکال بولدی که سعی کرده‌اند مطابق با شکل معمولی طراحی شوند مصرف دارد. در مورد ایتالیک هم -که من ترجیح می‌دهم نام دیگری داشته باشد- می‌توان شکلی متمایز از شکل معمولی طراحی کرد که احتمالاً به مراتب بیشتر از شکل خمیدهٔ کنونی قابلیت مصرف داشته باشد. ولی اینکه این تنوع در تایپ‌ستینگ در گذشتهٔ خط ما نبوده ولی نیازهای مدرن امروز آنها را ضروری کرده است به نظر من انکار ناپذیر است.
این قضیهٔ علامت سوال در خط عبری را هم من در همان فوروم مِلِل کشف کردم. خیلی خنده دار است. یادم هست وقتی به آنها پیشنهاد کردم که از کُد علامت سوال ما استفاده کنند از یک طرف منطقاً موافق بودند و از طرف دیگر چون این کُد عربی است و یادآور خصومت اعراب و اسرائیل است خیلی در مخمصه افتاده بودند که چگونه پاسخ بدهند!
نماد کاربر
Behnam
 
پست‌ها : 3482
تاریخ عضویت: 27 مه 2004, 04:44
محل سکونت: کانادا



بازگشت به خط، زبان و قلم‌سازی


کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 1 مهمان