با سلام
Ilia نوشته است:[نمایش]یک سوالی که برای من از اول این داستان پیش آمده این است که اصلا چرا میخواهید فانت استاندارد بهنام را غیر استاندارد و خرابش کنید؟
این تغییرات را من با توجه به نیازهای خودم انجام داده بودم و اصلاً هم بنا نبود منتشر
شود اما با توجه به درخواستهایی که مطرح شده بود تصمیم گرفتم آنها را در اختیار دیگران
قرار دهم و برای مجوز آن این موضوع را در این فروم مطرح کردم.
Ilia نوشته است:[نمایش]اگر مشکلتان این است که نوشتههایی دارید که این کاراکترها به غلط در آنها تایپ شدهاند، راه درست کردنش Find & Replace است نه لاپوشانی آن.
مواردی بود که با Find & Replace امکانپذیر نبود، یا حداقل من نتوانستم.
Ilia نوشته است:[نمایش]در مورد صفر توخالی، من این مشکل را درک میکنم و فکر میکنم که اگر از بهنام خواهش میکردید، نسخهای از زر با آن صفر توخالی برایتان میساخت
من هرگز به خودم چنین اجازهای را نخواهم داد که از ایشان بخواهم 87 فانت را مطابق
میل من تغییر دهند.
Ilia نوشته است:[نمایش]مسلما این کار کمتر از چک کردن فایل شما برایش وقت میگرفت.
گمان میکنم که منظور خود را بد بیان کردهام. مقصود من فقط این بود که ایشان
تغییرات را مشاهده بفرمایند و فقط در مورد کیفیت کار انجام شده نظر خود را اعلام نمایند،
مثلاً اینکه آیا فاصلهٔ نسبی «همزه» و «ه» مناسب است یا خیر، همین و بس. اصلا توقع ندارم و
البته منطقی هم نیست که از ایشان درخواست شود روی فانتها کاری انجام دهند. اگر لازم
باشد کاری انجام شود من با Python در Fontlab انجام خواهم داد.
Ilia نوشته است:[نمایش]این جور کارهاست و کلکهاست که باعث شده که الان ما اینطور گیر ي دو نقطهٔ عربی و کاف عربی و الف مقصوره بجای حروف فارسی آنها هستیم.
اگر در این مورد و بویژه در مورد «کلکها» بیشتر توضیح دهید بسیار متشکر خواهم بود.
ضمناً اگر زودتر نظر خود را در اینجا مطرح میکردید امکان متوقف کردن این کار وجود داشت
ولی حالا متأسفانه دیر شده است و خیلی وقت است که نسخهٔ تغییر یافتهٔ این فونتها در
سایت CTAN قرار گرفته است و همانطور که در پیام قبلی به عرض رسید اشکالاتی در آنها وجود
دارد که در پی رفع آنها هستم.
با سپاس