انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

xMary ! معادل مریم در MacOSX !

بحث پیرامون مسائل مربوط به قلم‌سازی، حروف‌چینی و بومی‌سازی

پستتوسط Pooria Azimi » 08 مارس 2009, 00:11

خسته نباشید! این قارسی ساز هم معضلیه به خدا برای خودش ...

برای حل شدن مشکل بالا رفتن خطوط بهتره که کلاً یک حلقه نذاری تا تمام حروف رو برعکس کنه. چون با این کار علاوه بر "بالا رفتن خطوط" فکر کنم ( چون هنوز تستش نکرده م - الآن روی PC هستم . ولی مطمئنم ) با حروف انگلیسی و اعداد و ... هم مشکل داره .

تابعی برای تعیین محدودۀ کلمات بساز. یعنی از nil ( از عجایبه که ObjC بر خلاف تمام زبانهای دیگه به null می گه nil !!!! زبون قدرتمندیه ولی واقعاً بعضی چیزاش - مخصوصاً syntaxـش - حرص آدمو در می آره ) در ابتدای متن یا کاراکتر خالی تا کاراکتر خالی بعد ( space ) رو بتونه مشخص کنه که یک کلمه ست. یعد کلمات رو در آرایه ای ( نمی دونم در ObjC میشه آرایه نامحدود داشت یا نه ؟؟ اگه نشه هم کاری نداره . هر وقت داشت overflow میشد سریع یه آرایه با طول مثلاً 50 تا بیشتر در نظر بگیرید و همه رو منتقل کنید به اون. اگه باز هم کوچیک بود دوباره ... ) قرار بدهید. بعد، تک تک کلمات داخل آرایه رو بر عکس کنید ( حروفِ هر کلمه رو برعکس کنید. و در نهایت، خودِ کلمات رو برعکس کنید. یعنی تمام عناصر آرایه رو reverse کنید. بعد گلیف ها و لیگاتورها رو تصحیح کنید و تمام ! چون خیلی واضح نگفتم صورت مصورش رو هم ضمیمه کردم :-)

راستی در تصویر یه چیزی رو نگفته م . اعداد - چه فارسی و چه انگلیسی - نباید برعکس بشن. یعنر عدد فارسی رو هم مثل حروف انگلیسی باید حساب کنید.


در ضمن، اگر گلیف ها رو هم درست کنید ( و ایضاً لیگاتورها رو ) و مثلا سلام رو به شکل دستی تبدیل کنید به "ﺳ ﻠ ﺎ ﻡ" با کاراکترهای استاندارد یونیکد، قاعدتاً دیگه به فونتِ مخصوص هم نیازی نباید باشه ؟؟

ای کاش فرصت داشتم همۀ اینا رو امتحان کنم ولی دوشنبه امتحان مهمی دارم و برای همین چیزایی که گفتم شاید خیلی دقیق و 100% نباشند. شما هم خیلی راجع به شیوۀ کار برنامه تون چیزی نگفتید برای همین کمی حدس و گمان قاطیش کردم و چون الآن روی مک نیستم امتحانش هم نکردم و از روی توضیحات دوستان بعضی چیزها رو فهمیدم.

خودم هم سه شنبه قصد دارم برای فلش با اکشن اسکریپت 2 و 3 فارسی سازی بنویسم ( چون نسخه های موجود با CS3 و CS4 و اکشن اسکریپت 3 سازگار نیستن ) :-)
http://forum.sohail2d.com/viewtopic.php?p=88977#88977

موفق باشید.

راستی آیکون قشنگی هم شده. به محیط مک هم می آد. فقط "ف ا ر س ی " ـش خیلی خیلی ریز می شه موقع قرار دادن با سایز 128 یا کوچکتر ...
پیوست‌ها
xMary.png
xMary.png (34.71 KiB) - بازدید 13632 بار
نماد کاربر
Pooria Azimi
Site Admin
 
پست‌ها : 3332
تاریخ عضویت: 23 اوت 2008, 14:32
محل سکونت: Santa Barbara, CA

پستتوسط payman25 » 08 مارس 2009, 00:31

‫من همین کار را باز انجام دادم این باد دقت کردم که هنگامه کپی تایپ انگیلیسی باشه نه فارسی.
‫من چند مشکل دارم :
‫۱- با زدن دکمه enter متن کپی نمیشه فقط وقتی که از منو بالا edit و copy را میزنم دکمه paste من در برنامه فتوشاپ اکتیو میشه.البته تا قبل از زدن enter در منو بالا هم انتخاب copy اکتیو نمیشه. یعنی اول باید enter زده بشه و بعد کپی کرد، خود enter به تنهای متن را کپی نمیکنه.
‫۲- کپی در برنامه باز هم مشکل داره. هنوز هامون مستطیل ها تو خالی کپی میشن و امکان استفاده از فونت های مریم وجود ندره.

‫سیستم من :
‫Os x 10.5.6 هست.
‫فتوشاپ هم photoshop extened cs 3
‫در برنامه text edit متن کپی و پست میشه ولی با فونت خود مک نمیشه فونت را به فونت های مریم تغییر داد،

-------

‫من الان چیزی یادم امد مشکل کار نکردن من با دکمه enter برای کپی احتمالا از نسب برنامه return enter هست که کاربرد enter از مک تبدیل به windows میکنه احتمالا برای همین بعد از زدن enter کپی نمیشه و باید دستی کپی کنم. ولی ادامه جریان فکر نکنم به این مربوط بشه.
در کل 1 بار ویرایش شده. اخرین ویرایش توسط payman25 در 08 مارس 2009, 00:33.
Think Mac
--
نماد کاربر
payman25
 
پست‌ها : 44
تاریخ عضویت: 09 ژوئیه 2008, 16:31

پستتوسط Ahmad » 08 مارس 2009, 00:33

خوب حق با ایلیاست

برای آنکه برنامه درست عمل کند
۱- متن را با استفاده از کیبورد فارسی در برنامه XMary تایپ کردم. سپس متن را Highlight کردم.
۲- دکمهٔ Enter را فشار دادم
۳- کیبورد را به انگلیسی یا هر زبان لاتین دیگر تغییر دادم (این کار بسیار مهم و تعیین کننده است. علیرضا کاش این مشکل را طوری در برنامه حل می کردی که نیاز به تغییر کیبورد از فارسی به لاتین نباشد)
۴- در برنامهٔ مقصد متن را با استفاده از کلید اپل و v چسباندم
۵- خط را به خط F تغییر دادم

احمد
پیوست‌ها
Picture 5.png
Picture 5.png (29.23 KiB) - بازدید 13533 بار
Picture 8.png
Picture 8.png (45.97 KiB) - بازدید 13613 بار
Picture 7.png
Picture 7.png (73.03 KiB) - بازدید 13619 بار
آخرین ویرایش توسط Ahmad on 08 مارس 2009, 22:32, ویرایش شده در 4.
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

پستتوسط goldingname » 08 مارس 2009, 00:40

pooriaazimi نوشته است:[نمایش]
خسته نباشید! این قارسی ساز هم معضلیه به خدا برای خودش ...

برای حل شدن مشکل بالا رفتن خطوط بهتره که کلاً یک حلقه نذاری تا تمام حروف رو برعکس کنه. چون با این کار علاوه بر "بالا رفتن خطوط" فکر کنم ( چون هنوز تستش نکرده م - الآن روی PC هستم . ولی مطمئنم ) با حروف انگلیسی و اعداد و ... هم مشکل داره .

تابعی برای تعیین محدودۀ کلمات بساز. یعنی از nil ( از عجایبه که ObjC بر خلاف تمام زبانهای دیگه به null می گه nil !!!! زبون قدرتمندیه ولی واقعاً بعضی چیزاش - مخصوصاً syntaxـش - حرص آدمو در می آره ) در ابتدای متن یا کاراکتر خالی تا کاراکتر خالی بعد ( space ) رو بتونه مشخص کنه که یک کلمه ست. یعد کلمات رو در آرایه ای ( نمی دونم در ObjC میشه آرایه نامحدود داشت یا نه ؟؟ اگه نشه هم کاری نداره . هر وقت داشت overflow میشد سریع یه آرایه با طول مثلاً 50 تا بیشتر در نظر بگیرید و همه رو منتقل کنید به اون. اگه باز هم کوچیک بود دوباره ... ) قرار بدهید. بعد، تک تک کلمات داخل آرایه رو بر عکس کنید ( حروفِ هر کلمه رو برعکس کنید. و در نهایت، خودِ کلمات رو برعکس کنید. یعنی تمام عناصر آرایه رو reverse کنید. بعد گلیف ها و لیگاتورها رو تصحیح کنید و تمام ! چون خیلی واضح نگفتم صورت مصورش رو هم ضمیمه کردم :-)

راستی در تصویر یه چیزی رو نگفته م . اعداد - چه فارسی و چه انگلیسی - نباید برعکس بشن. یعنر عدد فارسی رو هم مثل حروف انگلیسی باید حساب کنید.


در ضمن، اگر گلیف ها رو هم درست کنید ( و ایضاً لیگاتورها رو ) و مثلا سلام رو به شکل دستی تبدیل کنید به "ﺳ ﻠ ﺎ ﻡ" با کاراکترهای استاندارد یونیکد، قاعدتاً دیگه به فونتِ مخصوص هم نیازی نباید باشه ؟؟

ای کاش فرصت داشتم همۀ اینا رو امتحان کنم ولی دوشنبه امتحان مهمی دارم و برای همین چیزایی که گفتم شاید خیلی دقیق و 100% نباشند. شما هم خیلی راجع به شیوۀ کار برنامه تون چیزی نگفتید برای همین کمی حدس و گمان قاطیش کردم و چون الآن روی مک نیستم امتحانش هم نکردم و از روی توضیحات دوستان بعضی چیزها رو فهمیدم.

خودم هم سه شنبه قصد دارم برای فلش با اکشن اسکریپت 2 و 3 فارسی سازی بنویسم ( چون نسخه های موجود با CS3 و CS4 و اکشن اسکریپت 3 سازگار نیستن ) :-)
http://forum.sohail2d.com/viewtopic.php?p=88977#88977

موفق باشید.

راستی آیکون قشنگی هم شده. به محیط مک هم می آد. فقط "ف ا ر س ی " ـش خیلی خیلی ریز می شه موقع قرار دادن با سایز 128 یا کوچکتر ...


از توضیحات باحالتون متشکرم! مخصوصا اینکه تجربیاتتون را در اختیارم گذاشتید!
مشکل برنامه ها اینه که قادر به سر هم کردن کلمه نیستند! بعضا حتی وارونه هم مینویسن!
برای حل این مشکل مریم اومد و یک فایل فونت درست کرد بعد حالتهای مختلف کاراکترهارو
توش ذخیره کرد. Mapping اشون خیلی بدیهیه که با فارسی مرسوم متفاوته!
حالا باید برنامه ای نوشته بشه که با تایپ جمله اونو به حالتی در بیاره که فونت مخصوص بتونه درست نمایشش بده! اینطوری دیگه مشکل چپ به راستی پیش نمیاد! سر هم هم میشن!

من این ایده ی مریم را اولین بار توی PSP پیادش کردم و اولین برنامه فارسی را براش نوشتم!

در مرحله اول همونطور که گفتید برنامه قادره کلمه را به صورت درست تبدیل کنه.
در مرحله بعد یک زیر برنامه دیگه میاد و جمله را دقیقا به همین صورت که گفتید تبدیل میکنه!
منتاها انگلیسی را ساپورت نمیکنه!
مشکل روش شما اینه که اگر عدد را به متن بچسبونیم! یعنی بگیم
رضا۱۲۳
موقعه ی تبدیل فوقش میشه
رضا۳۲۱
ولی اگر بدیم
رضا ۱۲۳
اون وقت خروجی درست میده!(اسپیس بین لغات!)
البته اینا چیزای خیلی پیش و پا افتاده ایه! من فعلا دنبال اینم که Concept برنامه درست کار کنه.
این ریزه کاریها که فقط کثیف کاری و آزمایش و خطاست را وقتی فهمیدم Concept درسته حلشون میکنم!

الان برنامم اینطوریه که متن ورودی را به متن استاندارد مریم تبدیل میکنه! ظاهرا هم کاملا درسته!
حتی دوستانی هم که مشکل داشتند در بینشون احمد خان متنشون را اینجا Paste کردند بازم درست بود!
پس در مرحله تبدیل متن هیچ مشکلی نبوده!
مرحله ی بعد اینه که در برنامه مورد نظر اونو با فونت مورد نظرشون نمایش بدند!
وقتی متن کاملا درسته از نظر فنی فونت هم باید درست نمایش داده بشه!

ولی اکثر (ظاهرا همه غیر از خودم!) نمیتونن این متن را در بقیه برنامه با فونتها درست نمایش بدند.
همشون میگند که مربع مینویسه! من با این مشکل در PSP برخورد کردم و دلیلش این بود که فقط Mapping های ASCII را میتونست لود کنه!
منظورم اینه با فونت طوری برخورد میکنه انگار اون کاراکتر اصلا توش نیست!

payman25 نوشته است:[نمایش]
‫من همین کار را باز انجام دادم این باد دقت کردم که هنگامه کپی تایپ انگیلیسی باشه نه فارسی.
‫من چند مشکل دارم :
‫۱- با زدن دکمه enter متن کپی نمیشه فقط وقتی که از منو بالا edit و copy را میزنم دکمه paste من در برنامه فتوشاپ اکتیو میشه.البته تا قبل از زدن enter در منو بالا هم انتخاب copy اکتیو نمیشه. یعنی اول باید enter زده بشه و بعد کپی کرد، خود enter به تنهای متن را کپی نمیکنه.
‫۲- کپی در برنامه باز هم مشکل داره. هنوز هامون مستطیل ها تو خالی کپی میشن و امکان استفاده از فونت های مریم وجود ندره.

‫سیستم من :
‫Os x 10.5.6 هست.
‫فتوشاپ هم photoshop extened cs 3
‫در برنامه text edit متن کپی و پست میشه ولی با فونت خود مک نمیشه فونت را به فونت های مریم تغییر داد،

-------

‫من الان چیزی یادم امد مشکل کار نکردن من با دکمه enter برای کپی احتمالا از نسب برنامه return enter هست که کاربرد enter از مک تبدیل به windows میکنه احتمالا برای همین بعد از زدن enter کپی نمیشه و باید دستی کپی کنم. ولی ادامه جریان فکر نکنم به این مربوط بشه.


خوب بدون Enter نباید کار بکنه! یک کلکی زدم برای راه انداختن برنامه که بدون Enter زدن نباید درست کار کنه!
میشه فونتش را عوض کرد . باید Select بکنیش بعد فونتش را عوض کنی تا عوض شه!
شما ببین اگر میتونی بدون اون برنامه باش درست کار کنی بم بگو که بدونم هسته اش درسته. و همه ی مشکلات بر میگرده به Interface اش!

Ahmad نوشته است:[نمایش]
خوب حق با ایلیاست

برای آنکه برنامه درست عمل کند
۱- متن را با استفاده از کیبورد فارسی در برنامه xmary تایپ کردم
۲- دکمهٔ Enter را فشار دادم
۳- کیبورد را به انگلیسی یا هر زبان لاتین تغییر دادم
۴- در برنامهٔ مقصد متن را با استفاده از کلید اپل و v چسباندم
۵- خط را به خط F تغییر دادم

احمد


عجیبه! من کم کم داشتم نا امید میشدم دیگه! خیلی خبر خوبی بود!
احمد جان کاشکی نداره! نسخه بتا را گذاشتند برای رفع همین مشکلات!


من فکر میکنم مشکل برگرده به یک تنظیم در Leopard که باید بگردم ببینم پیداش میکنم یا نه
کسی دیگه هیچ نظری داره؟
در کل 1 بار ویرایش شده. اخرین ویرایش توسط goldingname در 08 مارس 2009, 00:52.
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط payman25 » 08 مارس 2009, 00:50

‫نه مشکل هنوز هست.
‫من این برنامه تبدیل enter هم پک کردم الان enter مک هست ولی باز هم کپی نمیشه و باز هم دستی که کپی میکنم در text esdit کپی میشه به فارسی ولی فونت ها تغییر نمیکنن. در فتوشاپ هم که مستطیل کپی میشه.
Think Mac
--
نماد کاربر
payman25
 
پست‌ها : 44
تاریخ عضویت: 09 ژوئیه 2008, 16:31

پستتوسط Ahmad » 08 مارس 2009, 00:52

نه علیرضا جان

مشکل از روش ما بود. اگر طبق روندی که من در بالا ذکر کردم عمل بشود گویا برنامه درست عمل می‌کند. توضیح فوق را اندکی تعدیل کردم. لطفا متن را مجددا بخوانید

احمد
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

پستتوسط goldingname » 08 مارس 2009, 00:55

payman25 نوشته است:[نمایش]
‫نه مشکل هنوز هست.
‫من این برنامه تبدیل enter هم پک کردم الان enter مک هست ولی باز هم کپی نمیشه و باز هم دستی که کپی میکنم در text esdit کپی میشه به فارسی ولی فونت ها تغییر نمیکنن. در فتوشاپ هم که مستطیل کپی میشه.

Ok
نسخه بتای بعدی که تا چند روز دیگه آماده اش میکنم را درستش میکنم که اینطوری نشه!

Ahmad نوشته است:[نمایش]
نه علیرضا جان

مشکل از روش ما بود. اگر طبق روندی که من در بالا ذکر کردم عمل بشود گویا برنامه درست عمل می‌کند. توضیح فوق را اندکی تعدیل کردم. لطفا متن را مجددا بخوانید

احمد


خوندمش احمد جان.
چشم مسائلی که فرمودید را در نسخه بتای بعدی صد در صد حلش میکنم.
بالاخره نسخه بتا را برای همین گذاشتن دیگه!
الان خیالم راحته که متن درست تبدیل میشه. فقط یک خورده ریزه کاریهاش باید Ok شه که مثلا انگلیسی هم بشه باش نوشت!
ولی مسئله ای که هست اینه که فونتهای مریم ذاتا انگلیسی نمیشه باشون نوشته!
برای همین متن انگلیسی بین فارسی باید دستی نوشته بشه!
ولی خوب همین را هم میشه بهتر کرد!
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط Pooria Azimi » 08 مارس 2009, 01:06

شما گلیف ها رو هم تبدیل می کنید ؟؟ اصلاً فرمت استاندارد مریم چیه ؟ اگه گلیف ها رو تبدیل کنید قاعدتاً نباید نیاز به فونتِ خاصی باشه ... از جیزه پرو تا Homa و XB Zar و PHoma و B Homa و 2 Nazanin و هزار نوعِ دیگه همه شون هم قادر خواهند بود متن رو صحیح نشون بدن. امـــا فکر نکنم با TextEdit و Mellel و برنامه هایی که فارسی ساپورت می کنن کار کنه.


من که تا حد زیادی گیج شدم !
نماد کاربر
Pooria Azimi
Site Admin
 
پست‌ها : 3332
تاریخ عضویت: 23 اوت 2008, 14:32
محل سکونت: Santa Barbara, CA

پستتوسط goldingname » 08 مارس 2009, 01:28

pooriaazimi نوشته است:[نمایش]
شما گلیف ها رو هم تبدیل می کنید ؟؟ اصلاً فرمت استاندارد مریم چیه ؟ اگه گلیف ها رو تبدیل کنید قاعدتاً نباید نیاز به فونتِ خاصی باشه ... از جیزه پرو تا Homa و XB Zar و PHoma و B Homa و 2 Nazanin و هزار نوعِ دیگه همه شون هم قادر خواهند بود متن رو صحیح نشون بدن. امـــا فکر نکنم با TextEdit و Mellel و برنامه هایی که فارسی ساپورت می کنن کار کنه.


من که تا حد زیادی گیج شدم !


دلیل این گیج شدن شما رو کاملا درک میکنم!
این گیج شدن شما از این سرچشمه میگیره که شما به مسئله فکر میکنید! من به راهه حل مسئله!

فونت مریم استانداردش اینطوریه: برای مثال
الف ابتدا که هیچی بش نچسبیده! : h
الف ابتدا که یک چیزی بعدشه :H
الف وسط : J
الف انتها: T
و .....

حالا میاد Mapping های معادلش را در فایل TTF مطابق با معیار اصلیش تنظیم میکنه!
این یک استانداردیه که در تمام فایلهای فونتش رعایت میشه و اسم فونت ها به صورت F_X قرار داره!
اینطوری یک متن در تمام فونتها قابل استفاده است!

حالا ما باید بیاییم یک برنامه بنویسیم که در جای مناسب کاراکتر مناسب قرار بده!
بدیهیه که خروجیش بدون فونت خودش برای یک بیننده هیچ معنایی نداره! ولی وقتی فونت خودش را انتخاب کنیم متن به فارسی عادی تبدیل میشه!

این روش برخورد دیگه درگیری با Glyph و اینا را نداره!
مزیت این روش اینه که از نظر تئوری باید در تمام برنامه های اجنبی و داخلی با دقت و کاملا درست کار کنه!
مجموعه ی فونتش هم که ۴۲۸ تاست! برای همین کامل کامله تقریبا!
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط iSam » 08 مارس 2009, 10:03

ممنون از توجهت پوریا جان. امیدوارم بعد از رفع باگها و غیره برسد به نوبت دیزاین و نظرات و تغییرات و در نهایت اعمال طرح و ... ;-)
 Mac Studio
 iPhone 12 Pro Max
 Apple Watch
 iPad Air
 Apple TV
 AirTag
 Think Different
نماد کاربر
iSam
 
پست‌ها : 1998
تاریخ عضویت: 09 ژوئن 2006, 00:51
محل سکونت: Austria

پستتوسط iSam » 10 مارس 2009, 12:40

خبری نیست!؟ امیدوارم این طفل هم مثل بیشتر اطفالی که در ایرماگ میخواهند به دنیا بیایند و ... مرده به دنیا نیاد.
 Mac Studio
 iPhone 12 Pro Max
 Apple Watch
 iPad Air
 Apple TV
 AirTag
 Think Different
نماد کاربر
iSam
 
پست‌ها : 1998
تاریخ عضویت: 09 ژوئن 2006, 00:51
محل سکونت: Austria

پستتوسط goldingname » 18 مارس 2009, 22:44

iSam نوشته است:[نمایش]
خبری نیست!؟ امیدوارم این طفل هم مثل بیشتر اطفالی که در ایرماگ میخواهند به دنیا بیایند و ... مرده به دنیا نیاد.


:-)
به نکته ی جالبی اشاره کردید. من چون هم باید به مدرسه ام برسم و هم باید برنامه نویسی روبات انجام بدم به طرز فجیعی وقت تفریحم کمه.
انشاالله تا قبل از عید یک نسخه جدید میسازم و بتون میدم.
چون یک مقداری این زبان Cocoa پیچیدس وقتی روش میخوام کار کنم باید حوصله اش را داشته باشم!
و الا فقط وقت خودم را تلف کرده ام!

دوستان همونطور که یادشون با اینکه یک ماه از PextX گذشته بود من اصلا پروژه را یادم نرفته بود که بخوام ولش کنم! 8-)

شما لطف کن آیکون را با ابعاد ۵۱۲ در ۵۱۲ آماده اش کن! اگر اشتباه نکنم رزولوشن را اشتباهی ۵۱۲ داده بودید!

لازم نیست کل عکس آیکون باشه. یادتون باشه که جای خالی Transparent باشه!
یکی دیگه هم پیشنهاد داده. من آخرش میزارم خودتون انتخاب کنید کدوم آیکون بهتره. ;-)
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط goldingname » 19 مارس 2009, 03:39

نسخه جدید!

تصویر

اینم بتا ۲ برنامه xMary . این بار من تاکیدم روی تسریع کار بوده.یعنی اینکه کاربر بتونه با سرعت از برنامه استفاده کنه.
نسخه جدید اینطوریه:
۱- با بستن ویندوی برنامه کلا برنامه بسته میشه!
۲- متن ورودی در صورتی که کیبورد انگلیسی باشه اتوماتیک به فارسی بر گردونده میشه تا کاربر مجبور نباشه دوباره کیبوردش را از فارسی به انگلیسی تبدیل کنه.
به طور خلاصه حالا با کیبورد انگلیسی تایپ کنید. خودش فارسی میزنه!
۳- متن به صورت اتوماتیک به متن مریم تبدیل میشه و در کلیپورد قرار میگیره! یعنی اینکه شما تایپ کنید و بعد برید در برنامتون Paste کنید. دیگه نیازی به کپی نیست!
۴- برای وارد کردن متن جدید یک بار دکمه Enter را فشار بدید. خودش ورودی را برای متن جدید خالی میکنه!


نسخه جدید برنامه با حجم ۴۰۰ کیلوبایت:
کد: انتخاب همهٔ
http://testsoft.biz/reza/xMary/xMaryBeta(v0.2).zip


فونتهای برنامه(در صورتی که نداریدشون):
کد: انتخاب همهٔ
http://testsoft.biz/reza/xMary/xMaryCompatibleFonts.zip


بعد از استخراج در مسیر
کد: انتخاب همهٔ
User/Library/Fonts/

(به جای user نام کابری خودتون)
کپی کنید!

دوستان لطف کنند Feedback(نظر) هاشون را اینجا در اختیار من بزارند تا من بتونم برنامه را بهتر کنم.(اگر درست کار کرد بگید تا من خوشحال شم!)
در ضمن من همچنان به یک آیکون خوب نیازمندم! اینا همش Temporary ایه!
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط goldingname » 20 مارس 2009, 12:31

goldingname نوشته است:[نمایش]
نسخه جدید!

تصویر

اینم بتا ۲ برنامه xMary . این بار من تاکیدم روی تسریع کار بوده.یعنی اینکه کاربر بتونه با سرعت از برنامه استفاده کنه.
نسخه جدید اینطوریه:
۱- با بستن ویندوی برنامه کلا برنامه بسته میشه!
۲- متن ورودی در صورتی که کیبورد انگلیسی باشه اتوماتیک به فارسی بر گردونده میشه تا کاربر مجبور نباشه دوباره کیبوردش را از فارسی به انگلیسی تبدیل کنه.
به طور خلاصه حالا با کیبورد انگلیسی تایپ کنید. خودش فارسی میزنه!
۳- متن به صورت اتوماتیک به متن مریم تبدیل میشه و در کلیپورد قرار میگیره! یعنی اینکه شما تایپ کنید و بعد برید در برنامتون Paste کنید. دیگه نیازی به کپی نیست!
۴- برای وارد کردن متن جدید یک بار دکمه Enter را فشار بدید. خودش ورودی را برای متن جدید خالی میکنه!


نسخه جدید برنامه با حجم ۴۰۰ کیلوبایت:
کد: انتخاب همهٔ
http://testsoft.biz/reza/xMary/xMaryBeta(v0.2).zip


فونتهای برنامه(در صورتی که نداریدشون):
کد: انتخاب همهٔ
http://testsoft.biz/reza/xMary/xMaryCompatibleFonts.zip


بعد از استخراج در مسیر
کد: انتخاب همهٔ
User/Library/Fonts/

(به جای user نام کابری خودتون)
کپی کنید!

دوستان لطف کنند Feedback(نظر) هاشون را اینجا در اختیار من بزارند تا من بتونم برنامه را بهتر کنم.(اگر درست کار کرد بگید تا من خوشحال شم!)
در ضمن من همچنان به یک آیکون خوب نیازمندم! اینا همش Temporary ایه!


یعنی یک نفر نبود تست کنه به من بگه کار میکنه یا نه؟
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط Ahmad » 20 مارس 2009, 13:14

goldingname نوشته است:[نمایش]
goldingname نوشته است:[نمایش]
نسخه جدید!

تصویر

اینم بتا ۲ برنامه xMary . این بار من تاکیدم روی تسریع کار بوده.یعنی اینکه کاربر بتونه با سرعت از برنامه استفاده کنه.
نسخه جدید اینطوریه:
۱- با بستن ویندوی برنامه کلا برنامه بسته میشه!
۲- متن ورودی در صورتی که کیبورد انگلیسی باشه اتوماتیک به فارسی بر گردونده میشه تا کاربر مجبور نباشه دوباره کیبوردش را از فارسی به انگلیسی تبدیل کنه.
به طور خلاصه حالا با کیبورد انگلیسی تایپ کنید. خودش فارسی میزنه!
۳- متن به صورت اتوماتیک به متن مریم تبدیل میشه و در کلیپورد قرار میگیره! یعنی اینکه شما تایپ کنید و بعد برید در برنامتون Paste کنید. دیگه نیازی به کپی نیست!
۴- برای وارد کردن متن جدید یک بار دکمه Enter را فشار بدید. خودش ورودی را برای متن جدید خالی میکنه!


نسخه جدید برنامه با حجم ۴۰۰ کیلوبایت:
کد: انتخاب همهٔ
http://testsoft.biz/reza/xMary/xMaryBeta(v0.2).zip


فونتهای برنامه(در صورتی که نداریدشون):
کد: انتخاب همهٔ
http://testsoft.biz/reza/xMary/xMaryCompatibleFonts.zip


بعد از استخراج در مسیر
کد: انتخاب همهٔ
User/Library/Fonts/

(به جای user نام کابری خودتون)
کپی کنید!

دوستان لطف کنند Feedback(نظر) هاشون را اینجا در اختیار من بزارند تا من بتونم برنامه را بهتر کنم.(اگر درست کار کرد بگید تا من خوشحال شم!)
در ضمن من همچنان به یک آیکون خوب نیازمندم! اینا همش Temporary ایه!


یعنی یک نفر نبود تست کنه به من بگه کار میکنه یا نه؟


Don't worry AliReza I will test it and give you my feedback soon.

Appreciate your efforts
Ahmad
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

قبلیبعدی


بازگشت به خط، زبان و قلم‌سازی


کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 1 مهمان