انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

استفاده از مریم برای MAC

بحث پیرامون مسائل مربوط به قلم‌سازی، حروف‌چینی و بومی‌سازی

پستتوسط Reza.Y » 12 ژانویه 2009, 17:47

خوش آمدی به ایرماگ. از برنامه‌نویسان Cocoa به شدت استقبال می‌شود. امیدوارم بتوانیم یک community فارسی زبان برای Cocoa/Objective-C راه بیندازیم.
راستی کسی سورس این برنامه تقویم جلالی که توی منوبار می‌رود، را دارد؟ بد نیست بتوان بهش روزهای ماه را اضافه کرد.
Reza.Y
 
پست‌ها : 435
تاریخ عضویت: 30 مه 2006, 20:19

پستتوسط goldingname » 12 ژانویه 2009, 22:50

سلام
مرسی
چقدر این Cocoa باحاله! من خیلی باش حال کردم. موتورم یک خورده دیگه کار داره(فقط باید تنظیمش کنم که اگر عدد را چسبیده به متن نوشت باید وارونه بنویسه!)
این عکسو ببینید!

در قسمت اول فارسی را با فارسی خوده مک مینویسید در قسمت دوم بتون خروجی را به صورت متن قابل استفاده با فونت مریم میده.
من کیبوردم همزه نداره! حالا سوالی که داشتم اینه. آیا همه ی کیبوردای مک همزه نداره؟
چون من الان برای مریم همزه گذاشتم. باید در متن فارسی به جای همزه بزنید / بعد توی خروجی بجاش همزه میزنه
اگر کیبوردای مک همزه داره متشکر میشم اگر یک همزه بنویسید و اینجا بزارید تا من از روش کپی بگیرم!
اینی که هنوز میبیند هنوز هم آزمایشیه و اصلا روی ظاهرش کار نشده! دارم برنامه های پشت پرده اش را سر و سامان میدم!
پیوست‌ها
23724w_smal.png
23724w_smal.png (271.78 KiB) - بازدید 10025 بار
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط Ahmad » 13 ژانویه 2009, 00:05

goldingname نوشته است:[نمایش]
سلام

من کیبوردم همزه نداره! حالا سوالی که داشتم اینه. آیا همه ی کیبوردای مک همزه نداره؟
چون من الان برای مریم همزه گذاشتم. باید در متن فارسی به جای همزه بزنید / بعد توی خروجی بجاش همزه میزنه اگر کیبوردای مک همزه داره متشکر میشم اگر یک همزه بنویسید و اینجا بزارید تا من از روش کپی بگیرم!
اینی که هنوز میبیند هنوز هم آزمایشیه و اصلا روی ظاهرش کار نشده! دارم برنامه های پشت پرده اش را سر و سامان میدم!

سلام به شما و خسته نباشید

تمام صفحه کلیدهای مک همزه دارند چه فارسی و چه عربی. اصلا غیر ممکن است که کارکتری باشد و شما نتوانید تایپ کنید حالا هر زبانی که می‌خواهد باشد. جای همزه و یا هر نویسهٔ دیگری بسته به نوع صفحه کلیدی که شما استفاده می‌کنید فرق می‌کند. مثلا در صفحه کلید Persian QWERTY که من استفاده می کنم (صفحه کلید فیزیکی سوئدی) روی حرف v است. اگر کلید مبدله را نگه دارید همزه را روی کاراکتر دیگر تایپ می‌کند مثلا هٔ ء
بهترین راه برای دانستن مکان حروف روی صفحه کلید این است از منوی کیبورد (مال شما زیر پرچم) دستور Show keybord viewer را انتخاب کنید (به همراه زبان فارسی) و محل حروف را ببینید. دومین راه برای وارد کردن حروف نامأنوس و غیر عادی این است که از همان منو دستور show Character Palette را انتخاب کنید و در آن از ستون سمت راست Middle East را انتخاب نمایید. هر حرفی را بخواهید در آنجا موجود است آنرا انتخاب کنید و سپس دکمهٔ insert را فشاردهید. به تصاویر ضمیمه توجه نمایید.

ببخشید من تصویرتان را اندکی کوچک کردم

احمد
پیوست‌ها
keyboard1.png
keyboard1.png (60.14 KiB) - بازدید 10026 بار
Keyboard2.png
Keyboard2.png (54.5 KiB) - بازدید 10026 بار
characterPalette.png
characterPalette.png (134.79 KiB) - بازدید 10026 بار
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

پستتوسط goldingname » 13 ژانویه 2009, 00:42

ایول مرسی درست شد! منشاء این راهه حل برای من شمایید!
ولی یک بدی داره که مثل ویندوز همزه را نمیزنه!
مثلا شفاءی غلطه! منظورم اینه که اتوماتیک درستش نمیکنه.
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط Ahmad » 13 ژانویه 2009, 01:00

اگر منظورتان spellchecker فارسی است درست است، یعنی اینکه «شفاءی» را بطور اتوماتیک تبدیل کند به «شفاهی»؟ در اینصورت حق باشماست.

احمد
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

پستتوسط Reza.Y » 13 ژانویه 2009, 01:55

نه منظور فکر کنم تبدیل به شفائی است. روی صفحه کلید استاندارد 2901 باید کلید «ئ» را بزنید که با Shift+S است. راستش را بخواهی نوعش هم فرق می‌کند و به نظر من درست‌تر است که تبدیل اتوماتیک نشود.
Reza.Y
 
پست‌ها : 435
تاریخ عضویت: 30 مه 2006, 20:19

پستتوسط Behnam » 13 ژانویه 2009, 03:09

اگر واقعاً منظورت شفاءی هست که ابداً و در هیچ صورتی نباید تغییری بکنه... مگر اینکه بقول احمد spellchecker وجود داشته باشه (که نداره) و حدسیاتی از قبیل «شفاهی» یا «شفائی» بزنه.
در غیر این صورت این مجموعه حروف همانطور که نوشته شده‌اند باقی می‌مانند و درستش هم همین است.
اگر منظورت حرف «ء» نیست بلکه همزهٔ بالاست، در صورت خاصی ممکنه «شفائی» بده و اون هم اینه که اول ي عربی رو تایپ کنی و بعد همزهٔ بالا رو. طبق قوانین یونیکد ي+ٔ=ئ
این کار با یٔ فارسی قانون یونیکد نداره خوشبختانه.
(خوشبختانه از این نظر که من در قلم‌هایم با ترکیب یٔ فارسی و همزه کارهای دیگری می‌کنم!)
نماد کاربر
Behnam
 
پست‌ها : 3534
تاریخ عضویت: 27 مه 2004, 04:44
محل سکونت: کانادا

پستتوسط Reza.Y » 13 ژانویه 2009, 11:57

راستی بهنام جان فکر کنم هنوز هم با چنین برنامه‌هایی مشکل ماهوی داری، درسته؟
Reza.Y
 
پست‌ها : 435
تاریخ عضویت: 30 مه 2006, 20:19

پستتوسط Behnam » 13 ژانویه 2009, 16:25

درسته!
من با چنین برنامه‌هایی مشکلی ندارم اگر خود را به عنوان «متن» نویس معرفی نکنند. به عنوان یک برنامهٔ گرافیک هر کاری که دلشان می‌خواهند بکنند، بکنند. اما برنامهٔ متن نویس باید همیشه تابع یونیکد باشد.
نماد کاربر
Behnam
 
پست‌ها : 3534
تاریخ عضویت: 27 مه 2004, 04:44
محل سکونت: کانادا

پستتوسط goldingname » 13 ژانویه 2009, 18:55

دوستان توی همین فوروم یک سری فارسی نویس بچه ها درست کرده بودند.
اگر میشه بگید مشکلشون چی بوده که من این مشکل را اگر دارم رفعش کنم! ;-)
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط Ahmad » 13 ژانویه 2009, 22:48

Reza.Yeganeh نوشته است:[نمایش]
......با چنین برنامه‌هایی مشکل ماهوی ...

رضا جان،

جسارتاً (بقول آقای عندلیبی) مشکل ماهوی در واقع در برنامه‌هائی است که ابتداً برای کاربران سیستم نوشتاری چپ به راست طراحی و نوشته شده و به کاربران خاورمیانه اجازه وارد کردن و ادیت متن را نمی‌دهند. از اینجاست که تمام این راه حلهای غیر استاندارد در واقع برای دور زدن اینگونه مشکلات توسط برنامه نویسان خلاق در این منطقه از عالم ارائه شده و می‌شود.
نا گفته پیداست که استفاده از سیستم یونیکود امری مهم و مطلوب است ولی در غیاب سیستمی که به کاربران خاورمیانه اجازهٔ استفاده از این برنامه‌ها مطابق نیازشان بدهد استفاده از این راه حلهای غیر استاندارد اجتناب ناپذیر است. لذا من شخصاً از اینگونه تلاشها استقبال می‌کنم و از جوانان خلاق و مبتکری که با کارهایشان به کاربران امکان استفاده از این نرم افزارها را می‌دهند و شرایط را اندکی برایشان تسهیل می‌کنند تشکر می‌کنم و مطمئن هستم که بسیاری از کاربران مک در این مورد همین نظر را دارند. جا دارد که این افراد را مورد پشتیبانی و تشویق قرار دهیم.

احمد
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

پستتوسط Ali.Rastegar » 22 ژانویه 2009, 20:38

من هم از تلاش شما تشکر می‌کنم و امیدوارم زودتر نسخه‌ی بتا رو ببینیم.
Reza.Yeganeh نوشته است:[نمایش]
راستی کسی سورس این برنامه تقویم جلالی که توی منوبار می‌رود، را دارد؟ بد نیست بتوان بهش روزهای ماه را اضافه کرد.

Source Code نسخه‌ی ۲.۱ اینجاست:
http://irmug.com/files/JalaliCalendar2.1source.zip
البته سوء تفاهم نشه، متاسفانه من نقشی در ساخت این برنامه نداشتم :-)
MacBook Pro 2015
نماد کاربر
Ali.Rastegar
Site Admin
 
پست‌ها : 2878
تاریخ عضویت: 26 مه 2004, 12:45

پستتوسط goldingname » 24 ژانویه 2009, 22:26

سلام. بتای نسخه 0.0.1 ! را آماده کردم! این شماره بتون نشون میده که هنوز چقدر کار داره.
این برنامه فقط کار میکنه!(به معنای واقعی!)
لینک داونلود:
http://testsoft.biz/reza/PextX.zip
لینک داونلود فونتهای مریم:
http://testsoft.biz/reza/MaryamFonts.zip

خوب برای استفاده ازش باید دقیقا این مراحل را طی کنید»
۱- فونتهای داخل مریم فونتز را در فولدر زیر قرار دهید
کد: انتخاب همهٔ
~/Library/Fonts/

~ یعنی فولدر User تون!
۲-برنامه pext را در Macintosh HD یا به زبان دیگر
کد: انتخاب همهٔ
/

قرار دهید.
۳- برنامه PextX.appرا از هرکجا که دلتون میخواد اجرا کنید!

در برنامه اجرا شده در کادر اول متنتون را به فارسی تایپ کنید!
بعد دکمه تبدیل را بزنید تا متن مریمی اون در کادر دوم نمایش داده بشه. حالا ازش کپی بگیرید و استفاده کنید!

خیلی کارا میخواستم بکنم که نتونستم! نمیدونم توضیحات بیشتر را از کجا شروع کنم!
اول از هم اون فایل pext یک برنامه است که جدا از PextX کار میکنه. PextX متن ورودی را میده بش و متن مریمی را از اون میگیره!
شاید بپرسید چرا داخل برنامه این کار را نمیکنی! باید جواب بدم چون بلد نیستم!
شاید بپرسید که چرا فایل pext باید در / باشه! در جواب باید بگم هیج جای دیگه کار نداد! این دوباره بر میگرده به اینکه هیچی از Cocoa بلد نیستم!
پس برای همین نگران برنامه pext در Macintosh HD تون نباشید!

این کار هارو نکردم چون بلد نبودم!
با زدن اینتر تبدیل متن نمیکنه! با تغییر متن تبدیل متن نمیکنه! متن اتوماتیک در کلیپبورد نمیره! کلا اگر ظاهرا برنامه خیلی سادس به خاطر بی سلیقگی ام نیست!

اگر میخواهید وسط متنتون عدد وارد کنید باید حتما با کلمه قبل خودش Space داشته باشه!
توی مک حرف همزه درست به کار نمیره! اگر میخواهید متن خروجیتون با همزه درست باشه در ورودی
به جای همزه بزنید /!
مثلا علیرضا شفا/ی را بزنید و ببینید که در خروجی براتون چی مینویسه!

این برنامه فقط با همین فونتهایی که گذاشتم کار میکنه! نمیدونم که با آخرین فونتهای ساخته شده در مریم سازگاره یا نه. سر فرصت داونلودش میکنم و اگر مشکل داشت سازگارش میکنم!

اینو ریلیز نکردم که خودم را ضایع کرده باشم! میتونستم خیلی وقت دیگه بعد از اینکه خوب یاد گرفتم
با Cocoa کار کنم و یک چیز تمیز تحویل بدم! ولی ترجیح دادم مشکلتون در کوچکترین مرحله حل کرده باشم! ;-) برای همین خواهشمند هستم که به خاطر این ریلیز بی کیفیت بم فحش ندید! ;-)

فعلا :joy:
تصویر
تصویر
تصویر
نماد کاربر
goldingname
 
پست‌ها : 122
تاریخ عضویت: 20 دسامبر 2008, 22:26

پستتوسط Behnam » 24 ژانویه 2009, 22:50

دستت درد نکنه goldingname!
خُب حالا دوستان علاقه‌مند باید اون رو آزمایش کنند و به goldingname گزارش دهند.
وقتی کارش تمام شد تکلیفش چیست؟ آیا تو خودت آن را توزیع می‌کنی؟ آیا ایرماگ آن را در بخش دریافت‌هایش بگذارد؟ در این صورت، آیا قضیهٔ امتیاز آن حساب و کتابی دارد یا نه؟
شاید بتوان در ایرماگ یک لینک گذاشت به مرکز توزیع.
اما فعلاً باید از این شروع کرد که goldingname دست مریزاد!
نماد کاربر
Behnam
 
پست‌ها : 3534
تاریخ عضویت: 27 مه 2004, 04:44
محل سکونت: کانادا

پستتوسط Ahmad » 25 ژانویه 2009, 00:56

goldingname نوشته است:[نمایش]
سلام. بتای نسخه 0.0.1 ! را آماده کردم!
فعلا ::


آفرین بر تو علیرضا،

این برنامه در همان حدی که وعده داده بودی عمل می‌کند. البته چنانکه خودت نیز صادقانه نیز به آن اشاره کرده‌ای احتیاج به بهبود و صیقل دادن دارد ولی کاری که باید انجام دهد را از پسش بر می‌آید.

من امشب این برنامه را بطور سریع تست کردم و دیدم که کار را راه می اندازد گرچه برنامهٔ فتوشاپ سی اس ۳ و ۴ لاتین را نصب نکرده‌ام و نمی‌دانم که بر روی این برنامه آیا عمل می‌کند یا نه. خوب است که دوستان دیگر این دو برنامه را بروی کامپیوتر خود نصب کرده‌اند این را تست کنند.

دیگر اینکه نمی‌دانم که این برنامه آیا با خطوط دیگر برنامهٔ مریم از قبیل نستعلیق، شکسته و ریحان نیز عمل می‌کند یانه؟

به هر حال دست مریزاد بابت پشتکار و صداقت و تلاشت

احمد
پیوست‌ها
Picture 3.png
Picture 3.png (50.74 KiB) - بازدید 9838 بار
Picture 2.png
Picture 2.png (32.95 KiB) - بازدید 9838 بار
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1289
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

قبلیبعدی


بازگشت به خط، زبان و قلم‌سازی


کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 12 مهمان