Pooria Azimi نوشته است:با تشکر از شما،
محل قرارگیری دکمهی globe در حالت landscape باید تغییر بکنه و مانند کیبرد انگلیسی بشه (برای جلوگیری از اشتباه حین تغییر مکرر زبان):
سوایپ برای چاپ علائم نگارشی بهنظر من که ایدهی عالیایه و خیلی هم خوب کار میکنه.
انگار اپاستور آیفون قیمت برنامههای خریداریشده رو دیگه نشون نمیده و من مطمئن نیستم، اما اگر خاطرم باشه کیبرد شما رایگان بود. مخصوصاً با امکانات اخیر اگر قیمتش رو بین ۵ تا ۱۰ دلار قرار بدهید هم فکر میکنم منصفانه باشه (یا دکمهای برای donation داخل خود برنامه)
در ضمن، بهنظر میرسه شما هنوز یکی از مهمترین ویژگیهای کیبرد سیستم (تغییر اندازهی touch target بر اساس حروف تایپشدهی پیشین با استفاده از یک Markov chain یا فرکانس تکرار n-gram ها در زبان فارسی) رو پیادهسازی نکردهاید که دقت تایپ رو بهطرز تقریباً معجزهآسایی بالا میبره. آیا هنوز فرصت نکردهاید یا با این مسأله ناآشنا بودهاید؟ (که در اینصورت میتونم بیشتر در مورد این مسأله توضیح بدم)
perse نوشته است:آقای طاهری عزیز واقعا کیبورد فارس تپ خوب بود و الان عالی شده.
فقط تجربه سوایپش راه داره برای بهتر شدن.
یه نکته مثبت دیگه هم توی این آپدیت برای من این بود که سرعت بالا اومدن کیبورد خیلی بهتر شده.
Pooria Azimi نوشته است:در مورد جای ۱۲۳ و تغییر زبان در آیفون ۶ و ۶پلاس در حالت صفحهی افقی، آیا نمیشه فقط لیبل و عملکرد این دو دکمه رو جابجا بکنید؟ همونطور که گفتید طراحی یک layout کاملاً جدید کار مشکلیه، در حالیکه تغییر لیبل بصورت شرطی باید سادهتر باشه...
در مورد سرعت لود شدن هم موافقم. حداقل برای من، مزخرفترین کیبرد که در ۲۰۰ میلیثانیه لود بشه ارجحه بر بهترین کیبردی که ۱ ثانیه طول بکشه و نصف مواقع هم کرش بکنه. کیبرد جناب سنگ با وجود امکانات خیلی خوب و طراحی مناسب این مشکل آزاردهنده رو داشت. خوشبختانه کیبرد فعلی شما از هر دپ نظر مناسبه و برای اولین بار از سپتامبر تایپ فارسی روی آیفون/آیپد فشار خون من رو بالا نمیبره!
jwa نوشته است:بعد از قدری استفاده از کی بورد آقای طاهری اشکالات و پیشنهادات زیر را دارم:
۱- موقع ورود اعداد با سوایپ کردن روی حروف ردیف بالای کی بورد، تصحیح کلمات نباید فعال باشد. الان فعال است و به جای اعداد وارد شده (موقعی که اعداد زیاد طولانی نیست. مثلا سه رقمی) کلمه جایگزین میکند.
۲- در صفحه دوم که اعداد و علامات را نشان میدهد بتوان با سوایپ کردن به بالا روی اعداد فارسی، اعداد لاتین را نوشت.
۳- فعلا فقط امکان حذف کلمات شخصی از لغتنامه کی بورد وجود دارد. اگر امکان مشاهده و ادیت کلمات شخصی هم اضافه شود خوب است و میتوان کلماتی را که اشتباها لغتنامه یاد گرفته حذف کرد یا اینکه کلماتی را از اول به آن اضافه کرد و به این ترتیب کی بورد زودتر به استفاده کننده عادت میکند.
۴- لغتنامه شخصی بعد از مدتی دارایی با ارزشی خواهد شد چون وقت زیادی صرف ایجاد آن شده است.بنابراین امکان Export و Import لغتنامه شخصی به کی بورد اضافه شود. در این صورت
با نصب دوباره کی بورد یا ری ست کردن سیستم لازم نیست تا دوباره تدریجا کی بورد به استفاده کننده عادت کند و میتوان به سادگی این لغتنامه را به کی بورد برگرداند. این Export و Import حداقل از طریق آیتیونز باشد ولی اگر مثلا با Dropboxباشد راحت تر و بهتر خواهد شد.
با تشکر از آقای طاهری
sdtaheri نوشته است:لطفی که میتونید به من بکنید اینه که به دوستان و همکارانتون هم این کیبورد رو توصیه کنید.
بازگشت به آیپاد، آیفون، آیپد، آیتیونز و آیکلاد
کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 32 مهمان