انجمن ویکی قلم‌های فارسی
ورود / عضویت

آیبوکز — iBooks

گفتگوهای مربوط به آیپاد، آیفون، آیپد، آیتیونز، آیکلاد و محصولات مشابه

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط hanoo » 20 ژانویه 2012, 09:17

خوش بحالتون انگلیسی را مثل زبان مادری بلدید خوب زحمت کشیدید منم ارزو داشتم کتاب استیو جابزرا می خریدم و می خواندم ولی چه فایده که انگلیسی در حد ۵تا ۶درصد بلدم
hanoo
 
پست‌ها : 77
تاریخ عضویت: 11 ژوئیه 2010, 20:24

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Ilia » 20 ژانویه 2012, 18:52

این مقاله در مورد آیبوکز آوتر در مک‌ورد نوشته شده:
http://www.macworld.com/article/164907/ ... shers.html

خواستم امتحان کنم که ببینم که ترجمهٔ سایت توسط گوگل چطور کار میکنه، نتیجه‌اش چندان مفهوم نبود: :-)
http://translate.google.com/translate?s ... shers.html

هانو جان، باید اینگلیسی رو یادش گرفت، چاره‌ای نیست. منهم رفتم کلاس زبان تا یاد گرفتم. امروز برو اسمت رو بنویس، حدود یکسال دیگه همهٔ سایت‌های اینطوری برایت مفهوم میشه. چندان سخت نیست. بعد از یاد گرفتن اصول اولیهٔ گرامر،حدود ۵۰۰ تا ۱۰۰۰ تا کلمه مهم اول رو که یاد بگیری، هشتاد در صد قضیه حله. فقط کمی سماجت میخواد.
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 5599
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Ahmad » 21 ژانویه 2012, 01:50

دوستان سلام،

در کنفرانس خبری دیروز شرکت اپل دو نرم‌افزار معرفی شد؛ اول نرم‌افزار کتاب دیجیتالی اپل موسوم بہ iBook، کہ البتہ این خبر جدیدی نبود بلکہ نسخۂ ارتقاء یافتۂ آیبوک بود. نرم‌افزار دوم اما نرم‌افزار جدیدی است کہ اپل آنرا برای کاربران خود بطور مجانی عرضہ نموده‌است. این نرم‌افزار کہ شاید ترجمۂ فارسی آن «کتاب ساز» باشد( iBooks Author ) چنانکہ از نامش پیداست برای ساختن کتابہای دجیتالی تفاعلی در نظر گرفتہ شده است.

طبق گفتہ صاحب نظران، این نرم‌افزار در پاسخ بہ نیاز مبرم ناشران کتابہای دجیتالی تفاعلی عرضہ شده است. البتہ چنانکہ دوستانی کہ پیشرفت‌ نشر الکترونیکی را دنبال می‌کنند می‌دانند تعدادی از اینگونہ کتابہا تا بہ حال ساختہ شده است و از طریق نرم‌افزار iBooks منتشر گردیده است ولی اینکار برای بسیاری از ناشران کوچک امری مشکل و پر هزینہ‌ای بوده است چرا کہ ساخت اینگونہ کتابہا مستلزم بہ استخدام در آوردن برنامہ نویسانی کہ در این زمینہ تبحر دارند بوده است. اپل برای تسہیل کار این گروه از ناشران است کہ این نرم‌افزار را عرضہ کرده است.

من دیشب پس از کنفرانس خبری اپل، برنامۂ iBooks Author را از طریق App Stor مک دریافت کرده و اندکی با آن کار کردم. کار با این برنامہ، همانند کار با سایر برنامہ‌های اپل بسیار ساده و راحت است. در حقیقت این برنامہ همان برنامۂ Pages می‌باشد با اندکی تعدیل در آن برای انجام کاری کہ برای آن در نظر گرفتہ شده‌است. بسیاری از Interface elementهای این برنامہ شباهت کاملی دارد با برنامۂ Pages، کہ برنامۂ صفحہ‌پردازی اپل است.

برای من البتہ مہمترین خاصیت پشتیبانی از سیستم نوشتاری «راست بہ چپ» است، کہ متاسفانہ چنانکہ انتظارش نیز داشتم این امکان در این نرم‌افزار وجود ندارد. از چند روز پیش از عرضہ این برنامہ اخباری دال بر اینکہ اپل آقای Roger Rosner را مسئول تہیہ این برنامہ کرده در اینترنت منتشر شده بود. این فرد همان کسی است کہ وظیفۂ تہیۂ بستۂ نرم‌افزاری iWork را بر عہده دارد لذا عدم پشتیبانی از زبانہای خاورمیانہ امر محتملی بود.

چنانکہ از تصاویر ضمیمہ پیدا است من سعی کردم کہ با کپی کردن متن فارسی و چسباندن آن در برنامۂ iBooks Autho نمونہ‌ای از امکان وارد کردن متن فارسی را نشان دهم، البتہ اینکار سہلی نیست خصوصا آنجائی کہ نیاز بہ ویرایش متن فارسی باشد. متون را من از اینترنت کپی کرده و با دستور Paste and Retain Style را در iBooks Author چسباندم. جالب است کہ این دستور در برنامۂ TextEdit، و با اندکی تعدیل بنام Paste and Match Style وجود دارد. دیگر اینکہ iBooks Author بہ کاربرانی کہ با کدنویسی HTML و CSS آشنائی دارند این امکان را می‌دهد کہ نظر خود را بہ نحو دیگری در ساخت کتابہای تفاعلی دجیتالی اعمال نمایند. نیز iBooks Author این امکان را بہ کاربر می‌دهد کہ از کد‌های آماده‌ای کہ برای ساخت ویجت‌های سیستم عامل توسط برنامۂ DashCode نوشتہ شده است در برنامۂ iBooks Author بکار برد.
اطلاعاتی در این مورد برنامۂ iBooks Author در لینک زیر وجود دارد.
http://www.apple.com/education/ibooks-t ... llery.html

احمد

p1.png


iba_p2.png
نماد کاربر
Ahmad
Site Admin
 
پست‌ها : 1185
تاریخ عضویت: 30 مه 2004, 17:33
محل سکونت: سوئد

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Ilia » 22 ژانویه 2012, 22:22

چگونگی نحوهٔ نصب آبوکز آوتر بر روی اسنولپرد:
http://osxdaily.com/2012/01/20/install- ... w-leopard/


تصویر
نماد کاربر
Ilia
Site Admin
 
پست‌ها : 5599
تاریخ عضویت: 25 سپتامبر 2006, 01:01
محل سکونت: کانادا

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Mehdi.y » 31 ژانویه 2012, 23:10

دوستان اگر کسی این کتاب Life on Earth را می‌تواند برای دانلود بگذارد و یا اگر راهی برای دانلود آن سراغ دارد. (بغیر از v-p-n)
نماد کاربر
Mehdi.y
 
پست‌ها : 557
تاریخ عضویت: 24 اکتبر 2010, 20:41

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط AliGhz » 18 فوریه 2012, 19:51

تصویر

این کتاب تقریبا هم‌زمان با کتاب جابز منتشر شد، فکر کنم یک روز بعد از آن. نامش 1Q84 است، نوشتۀ «هاروکی موراکامی»، نویسندۀ ژاپنی، که کتاب‌هایش بسیار خواننده دارند. با خواندن مقالۀ واقعا عالیِ The fierce imagination of Haruki Murakami در نیویورک تایمز، با این کتاب آشنا شدم؛ و با خودِ موراکامی بیشتر. (http://www.nytimes.com/2011/10/23/magaz ... akami.html)

نام موراکامی را قبلا شنیده بودم و می‌دانستم که از کتاب Kafka on the shore او دست‌کم دو ترجمۀ فارسی (کافکا در ساحال، کافکا بر کرانه) وجود دارد؛ اما تا به آن‌موقع هیچ اثری از او نخوانده بودم. مقالۀ نیویورک تایمز (و بخش‌های اینتراکتیوش) آن‌قدر جذاب بود که بعد از خواندنش، 1Q84 را پیش‌خرید کردم.

حدود ۴ ماه طول کشید تا این کتاب عظیم و حجیم را (که نسخۀ چاپی‌اش در قطع وزیری ۹۲۵ صفحه دارد) با آی‌بوکز بخوانم. و واقعا شگفت‌زده‌ام که چطور بخش عمدۀ آن را روی آی‌فون و در مسیر سفرهای درون‌شهری در تهران خواندم. (واقعا این آی‌فون یک معجزۀ تکنولوژی است.) اولین رمانی هم بود که به انگلیسی می‌خواندم. انگلیسی‌ام نسبتا خوب است؛ اما نه آن‌قدر روان که یک «رمان» را بدون مراجعه به دیکشنری بخوانم. و آی‌بوکز این ویژگی عالی را دارد که یک دیکشنری توکار انگلیسی به انگلیسیِ بی‌نظیر دارد که تقریبا معنای هر واژه و فعل دوحرفی و idiom و slang و... را در آن می‌توان یافت. در مواردی هم که دیگر صرفا با دیکشنری یک‌زبانه نمی‌شد معنی واژه را فهمید (مثلا اسم یک بیماری یا یک سبزیجات)، دیکشنری‌های انگلیسی به فارسی خوبی در App Store وجود دارند که می‌شود از آنها استفاده کرد.

و اما خودِ این کتابِ 1Q84 واقعا واقعا جذاب است و من بارها در حین خواندن کتاب به نویسندۀ مقالۀ نیویورک تایمز آفرین گفتم که صفت fierce را برای خیال‌پردازی‌های موراکامی به‌کار برده بود؛ و بارها این خیال‌پردازی‌های fierce موراکامی مرا شگفت‌زده کرد و سر ذوق آورد. داستان، در توکیوی سال ۱۹۸۴ میلادی در جریانِ هشت ماه اتفاق می‌افتد، و از اینجا شروع می‌شود که زنی حدودا ۳۰ ساله به‌نام «آئومامه» (Aomame)، که نامش به‌معنای «نخود سبز» است!، در ترافیک یک بزرگراه بلندمرتبه در توکیو گیر کرده و چون عجله دارد که سر قراری برود، به‌پیشنهاد راننده تاکسی از پله‌های خروج اضطراری اتوبان پایین می‌رود... اما با این کار، واقعیتِِ جهان او تغییرهایی می‌کند؛ از جمله، دو ماه را در آسمان می‌بیند. و این جهانی است که او آن را 1Q84 می‌نامد، Q برای Question. و عدد ۹ در زبان ژاپنی هم تلفظی شبیه Q دارد. داستان واقعا زیبا و گیراست و پیشنهاد می‌کنم اگر دوست دارید آن را بخوانید، خوب است اول مقالۀ نیویورک تایمز را بخوانید و بعد هم sampleکتاب را از آی‌بوکز دانلود کنید و اگر sample را تمام کردید، کل کتاب را بخرید. کتاب با توصیفِ پخش یک موسیقی کلاسیک به‌نام Sinfonietta اثر آهنگ‌ساز چک Janáček از دستگاه پخش تاکسی آغاز می‌شود و در طول رمان هم بارها به این موسیقی ارجاع داده می‌شود. اثرگذاری این کتاب بر من آن‌قدر بود که این آلبوم را از آی‌تونز خریدم!

و ضمنا این کتابی است که به‌نظر من نباید آن را ماراتنی و چندروزه خواند. هم حجم کتاب و هم نوع داستانش طوری است که آدم باید بگذارد آن‌چه خوانده در ذهنش هضم شود. در بعضی نقدهایی که بر این کتاب می‌خواندم، فکر کنم همین «تندخوانی» باعث شده بود که عصارۀ کتاب را در جاهایی نگیرند؛ هرچند در یکی از همین نقدها، نویسنده نوشته بود که به این کتاب از ۵ ستاره، ۲ ماه می‌دهد (و آن را Mega-Opus موراکامی نامیده). موضوع کتاب طوری است که خواندن خلاصه‌اش ممکن است آدم را از موضوع پرت کند و حس کند که با یک کتاب خیلی «فانتزی» طرف است، اما خیال‌پردازی‌ها چنان در بافتار و ساختار داستان نشسته‌اند که آدم همه چیز را طبیعی می‌پندارد. این کتاب در جاهایی به تخیلِ علمی هم پهلو می‌زند، اما بیشتر تریلر و معمایی و فانتزی و عاشقانه است (و البته جا دادن چهار ژانر در کنار هم در یک داستان هم واقعا هنر بزرگی است).

این صفحۀ ویکی‌پدیا دربارۀ این کتاب است: http://en.wikipedia.org/wiki/1Q84
و دو نقد از نیویورک تایمز بر این کتاب:
http://www.nytimes.com/2011/11/06/books ... eview.html (همان که به این کتاب از ۵ ستاره، ۲ ماه داده.)
http://www.nytimes.com/2011/11/10/books ... eview.html

(و همچنان پیشنهاد می‌کنم قبل از خواندن خودِ کتاب، زیاد دربارۀ آن نخوانید. مخصوصا Synopsis و Main Characters را در صفحۀ ویکی‌پدیا نخوانید. بگذارید داستان خودش شما را غافلگیر کند و با خودش پیش ببرد.)

لینک خرید کتاب در آی‌تونز:
http://itunes.apple.com/us/book/1q84/id422540334?mt=11

(ضمنا این کتابی است که منتظر ترجمۀ فارسی‌اش در سیستم نشر موجود نباید بود. اصولا آن‌طور که متوجه شده‌ام، آثار موراکامی واجد یک ویژگی خاص هستند :-) اگر زمانی بر حسب اتفاق ترجمۀ این کتاب را در یک کتاب‌فروشی دیدید، بدانید که به‌شدت مُثله شده است!)
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 1835
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: کانادا

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Pooria Azimi » 26 فوریه 2012, 02:06

به سلامتی، قفل کتابهای خریداری شده از iBookStore هم شکسته شد. با کمک یک برنامۀ خاص (که اگر کسی لینکش رو لازم داشت می تونه به من pm بزنه)، می تونید قفل کتابهایی که از iBookStore خریداری کرده اید رو بشکنید و فایل epub رو روی هر دستگاهی (از کامپیوتر گرفته تا Kindle) اجرا کنید...
نماد کاربر
Pooria Azimi
Site Admin
 
پست‌ها : 3332
تاریخ عضویت: 23 اوت 2008, 14:32
محل سکونت: Santa Barbara, CA

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Pooria Azimi » 12 مارس 2012, 15:43

کتاب‌خوان آینده (طرحی تخیلی در شمارهٔ آوریل ۱۹۳۵ مجلهٔ Everyday Science and Mechanics):

تصویر

http://blogs.smithsonianmag.com/paleofu ... d-of-1935/

من آی‌پدم رو به این وسیله ترجیح می‌دم :-)
نماد کاربر
Pooria Azimi
Site Admin
 
پست‌ها : 3332
تاریخ عضویت: 23 اوت 2008, 14:32
محل سکونت: Santa Barbara, CA

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط .SorousH. » 12 مارس 2012, 16:18

روزی میرسه که به آیپد کنونی میخندیم و میگیم عجب چیز زشتی بوده.
نماد کاربر
.SorousH.
 
پست‌ها : 466
تاریخ عضویت: 24 مه 2010, 02:47
محل سکونت: شــیراز

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط alireza3335 » 13 مارس 2012, 10:07

Pooria Azimi نوشته است:[نمایش]
به سلامتی، قفل کتابهای خریداری شده از iBookStore هم شکسته شد. با کمک یک برنامۀ خاص (که اگر کسی لینکش رو لازم داشت می تونه به من pm بزنه)، می تونید قفل کتابهایی که از iBookStore خریداری کرده اید رو بشکنید و فایل epub رو روی هر دستگاهی (از کامپیوتر گرفته تا Kindle) اجرا کنید...


سلام
گفتی Kindle، من یه Kindle touch دارم که از امریکا برایم اوردن. هر کاری می کنم نمی تونم pdf رو مثل آدم روی اون اجرا کنم. پسوندی که kindle بسیار خوب با اون کار می کنه azw هست که اگر بخواهم pdf رو به اون تبدیل کنم دردسر زیادی باید بکشم.
خلاصه اینکه تاحالا یک کتاب درسی هم باهاش نخوندم! چون با فرمول های ریاضی میانه خوبی نداره! خواستم ببینم کسی هستش اینجا که از این وسیله سر در بیاره؟
علیرضا
نماد کاربر
alireza3335
 
پست‌ها : 675
تاریخ عضویت: 02 ژوئیه 2011, 16:15
محل سکونت: تهران

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط AliGhz » 20 مارس 2012, 03:38

تصویر

بعضی کتاب‌ها هستند که یک بار خواندنشان هم تلف کردن وقت است، بعضی کتاب‌ها هم هستند که خواندنشان می‌تواند زندگی آدم را به‌نحو مثبت از این رو به آن رو کند و بنابراین خواندنشان در اولین فرصت، یکی از مهم‌ترین کارهایی است که آدم می‌تواند انجام بدهد. به‌نظر من، کتاب Imagine نوشتۀ Jonah Lehrer که امروز منتشر شده، یکی از کتاب‌های نوع دوم است. این را از آنجا می‌گویم که با خواندن مقاله‌اش دربارۀ Brainstorming و معنای واقعی خلاقیت در نیویورکر، نگاه من به این پدیده به‌شکل بنیادی دگرگون شد و واقعا به وجد آمدم ؛ هم از لحاظ آموختن نکات بدیع و نو و هم از جنبۀ زیبایی و روانی نگارش.

این مقالۀ آقای Lehrer در نیویورکر است با عنوان GROUPTHINK: The brainstorming myth [تفکر گروهی: افسانۀ طوفان مغزی]:
http://www.newyorker.com/reporting/2012 ... act_lehrer

که تقریبا مطمئنم اگر آن را بخوانید، در خریدن کتابش تردید نخواهید کرد:
http://itunes.apple.com/us/book/imagine ... 0083?mt=11

(من هنوز شروع به خواندن کتابش نکرده‌ام. حدود دو هفته پیش در خبرنامۀ ای‌میلی iBookstore از انتشار آن مطلع شدم و پیش‌خریدش کردم و امروز دانلودش کردم.)
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 1835
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: کانادا

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط ehs.ehsan » 20 مارس 2012, 16:37

AliGhz نوشته است:[نمایش]
تصویر

بعضی کتاب‌ها هستند که یک بار خواندنشان هم تلف کردن وقت است، بعضی کتاب‌ها هم هستند که خواندنشان می‌تواند زندگی آدم را به‌نحو مثبت از این رو به آن رو کند و بنابراین خواندنشان در اولین فرصت، یکی از مهم‌ترین کارهایی است که آدم می‌تواند انجام بدهد. به‌نظر من، کتاب Imagine نوشتۀ Jonah Lehrer که امروز منتشر شده، یکی از کتاب‌های نوع دوم است. این را از آنجا می‌گویم که با خواندن مقاله‌اش دربارۀ Brainstorming و معنای واقعی خلاقیت در نیویورکر، نگاه من به این پدیده به‌شکل بنیادی دگرگون شد و واقعا به وجد آمدم ؛ هم از لحاظ آموختن نکات بدیع و نو و هم از جنبۀ زیبایی و روانی نگارش.

این مقالۀ آقای Lehrer در نیویورکر است با عنوان GROUPTHINK: The brainstorming myth [تفکر گروهی: افسانۀ طوفان مغزی]:
http://www.newyorker.com/reporting/2012 ... act_lehrer

که تقریبا مطمئنم اگر آن را بخوانید، در خریدن کتابش تردید نخواهید کرد:
http://itunes.apple.com/us/book/imagine ... 0083?mt=11

(من هنوز شروع به خواندن کتابش نکرده‌ام. حدود دو هفته پیش در خبرنامۀ ای‌میلی iBookstore از انتشار آن مطلع شدم و پیش‌خریدش کردم و امروز دانلودش کردم.)

ممنون علی جان، مقاله خیلی خوبی بود. به همه دوستان پیشنهاد می‌کنم حتما مقاله را بخوانند.
یادم است که یک شب پاییزی در سال ۸۳ در بالکن ساختمان ۳ کوی دانشگاه با ۳ نفر از دوستانمان دور هم جمع شدیم تا یک موضوع را انتخاب کنیم و آن را brainstorming کنیم تا یک محصول جدید و خلاق داشته باشیم. در ترم پنجم کارشناسی طراحی صنعتی پروژه‌‌ای ۳ واحدی داشتیم با نام خلاقیت که در اولین جلسه آن شیوه‌ی brainstorming به عنوان سریعترین راه حل برای رسیدن به یک محصول با ایده‌های بکر مطرح شد. شاید باور کردنی نباشد اما ما ۴ نفر آن شب ظرف ۴۵ دقیقه بیش از ۱۵۰ ایده مختلف برای دمپایی خوابگاه مطرح کردیم که حداقل ۱۰ تای آنها کاملا قابل تامل بودند.
شیوه brainstorming یا به قول ما "مغزآشوبی" شیوه‌ای کاملا گروهی است که در آن برای حل مشکل، تمام محدودیت‌های ذهنی باید کنار گذاشته شوند. هر کسی بدون توجه به تخصص و میزان دانشش می‌تواند ایده‌هایش را مطرح کند. حتی کودکان هم می‌توانند در این فرایند شرکت کنند (چون ذهن آنها به محدودیت‌های اجرایی فکر نمی‌کند.) ایده‌ها اگر احمقانه و مضحک هم به نظر برسند کسی حق ندارد آن را به تمسخر بگیرد و همه هر چه را به ذهنشان رسید باید بیان کنند و یک نفر آنها را یادداشت کند. بعد از نیم ساعت با پالایش این ایده‌ها مطمئن باشید که به چند ایده ناب دست پیدا کرده‌اید.

علی جان هر وقت کتاب را خواندی و وقت داشتی نکات جالبش را که احتمالا زیاد هم هست برایمان تعریف کن.
احسان
نماد کاربر
ehs.ehsan
 
پست‌ها : 240
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2011, 00:34

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط AliGhz » 21 مارس 2012, 19:04

البته احسان جان لازم است به گفته های شما این نکته مهم را اضافه کنم که حرف اصلی مقاله مورد نظر این است که «انتقاد نکردن»، که فرایند طوفان مغزی یا مغزآشوبی آن را لازم و اساسی می شمرد، موجب تولید نتایج خلاقانه بهتر نمیشود و همه این مقاله نوشته شده تا این افسانۀ طوفان مغزی را باطل کند!
 Think Different.
نماد کاربر
AliGhz
Site Admin
 
پست‌ها : 1835
تاریخ عضویت: 14 نوامبر 2009, 16:55
محل سکونت: کانادا

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط ehs.ehsan » 21 مارس 2012, 19:16

AliGhz نوشته است:[نمایش]
البته احسان جان لازم است به گفته های شما این نکته مهم را اضافه کنم که حرف اصلی مقاله مورد نظر این است که «انتقاد نکردن»، که فرایند طوفان مغزی یا مغزآشوبی آن را لازم و اساسی می شمرد، موجب تولید نتایج خلاقانه بهتر نمیشود و همه این مقاله نوشته شده تا این افسانۀ طوفان مغزی را باطل کند!

علی جان گاف بزرگی دادم. فکر کردم مقاله توضیح واضحات می‌دهد و آن را بسیار سطحی خواندم!
لازم است این مقاله را برای تمام دوستان طراحم email کنم.
احسان
نماد کاربر
ehs.ehsan
 
پست‌ها : 240
تاریخ عضویت: 21 آوریل 2011, 00:34

Re: آیبوکز — iBooks

پستتوسط Behnam » 22 مارس 2012, 18:45

AliGhz نوشته است:[نمایش]
تصویر

این کتاب تقریبا هم‌زمان با کتاب جابز منتشر شد، فکر کنم یک روز بعد از آن. نامش 1Q84 است، نوشتۀ «هاروکی موراکامی»، نویسندۀ ژاپنی، که کتاب‌هایش بسیار خواننده دارند. با خواندن مقالۀ واقعا عالیِ The fierce imagination of Haruki Murakami در نیویورک تایمز، با این کتاب آشنا شدم؛ و با خودِ موراکامی بیشتر. (http://www.nytimes.com/2011/10/23/magaz ... akami.html)

هیچ ربطی به قضیه ندارد ولی نمی‌دانم چرا مرا بی‌اختیار به یاد یکی از «اسکچ» های ریمون دُوُس انداخت. حتی نمی‌دانم چرا این را می‌نویسم چون کار این هنرمند فرانسوی بیشتر با بازی با کلمات سر و کار دارد که خب این بیشتر از آشنایی مختصر به زبان می‌طلبد. (پیشکشی به GK!)
زمینهٔ این اسکچ این است که هنگام رانندگی به یک میدان می‌رسد که چهار خیابان به آن متصل هستند. دور میدان می‌چرخد و متوجه می‌شود که همهٔ خیابان‌ها «ورود ممنوع» هستند. به مأمور پلیس راهنمایی و رانندگی می‌گوید همهٔ خیابان‌های این میدان ورود ممنوع هستند و مأمور پاسخ می‌دهد «بله، اشتباهی رخ داده است...»
اتوموبیل‌ها روزها و هفته‌هاست که در آن میدان به دور خودشان می‌چرخند...
http://www.youtube.com/watch?v=CvapMn4Z7E0
نماد کاربر
Behnam
 
پست‌ها : 3464
تاریخ عضویت: 27 مه 2004, 04:44
محل سکونت: کانادا

قبلیبعدی


بازگشت به آیپاد، آیفون، آیپد، آیتیونز و آیکلاد


کاربران حاضر در این انجمن: بدون کاربران آنلاین و 2 مهمان